庄暴见孟子,《庄暴见孟子》译文

时间:2024-09-20 15:28:47 来源:风铃百科 作者:管理员

庄暴见孟子 曰暴见于王中的 什么意思

庄暴进见孟子,说:“我被大王召见。

分析孟子节选的说理步骤

孟子的文章,说理雄辩,气势逼人,这种强有力的论辩文风除了逻辑上的缜密思维外,还得益于他善于运用了一些修辞来体现。下面,结合课本里《孟子三章》的内容简单说明一下。

一、善用排比随处见,咄咄逼人气势强。

在《得道多助失道寡助》一文里,作者列举“城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也”诸多有利的地利条件,又指出了守城者“委而去之“”,实际上是强调了“地利不如人和也”的观点。这里,为了论证地利不如人和,一连运用了“非不......也”的句式,体现了再优越的条件,人心散了,那自然不攻自败。

再如,在《富贵不能淫》一文,用“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道”生动形象的比喻构成的排比展示大丈夫始终视仁、礼、仪而处事的态度。同样,“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”更是从大丈夫不以自身境况变化而变化以及在个人遭遇外界威胁乃至危及生命时的处事原则,更加有力揭示了真正的大丈夫应当是绝不为自身条件优劣与外界诱惑干扰威胁而动摇个人的坚定信念,相反,在关键时刻和危难关头不惜牺牲个人生命舍生取义杀身成仁。

还有,在《生于忧患死于安乐》一文里,为了论证“生于忧患死于安乐”的观点,孟子用高度概括的语言论证了担当大任者“必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为......”,即必定要经历各种磨炼与种种坎坷的道理,把经受的多种磨炼阐明得清清楚楚明明白白,进而也对开头列举的历史上那些名人给与了强有力的概括。

《庄暴见孟子》译文

翻译:庄暴进见孟子,说:“我被大王召见,大王告诉我(他)喜好音乐的事,我没有话应答。

”接着问道:“喜好音乐怎么样啊?”孟子说,“大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!”几天后,孟子在觐见齐王时问道:“大王曾经和庄子谈论过爱好音乐,有这回事吗?”齐王脸色一变,不好意思地说:“我并不是喜好先王清静典雅的音乐,只不过喜好当下世俗流行的音乐罢了。”齐王说:“不如与他人一起欣赏音乐更快乐。”孟子说:“少数人一起欣赏音乐快乐,多数人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”齐王说:“不如与多数人一起欣赏音乐更快乐。”请让我给大王讲讲什么是真正的快乐吧!假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹箫奏笛的音声,都愁眉苦脸地相互诉苦说:假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣。见到华丽的仪仗,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们大王喜好围猎,为什么要使我们这般穷困呢,父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散。’这没有别的原因,是由于不和民众一起娱乐的缘故。原文:庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”曰:“可得闻与?”曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”曰:“不若与众。”“臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,父子不相见,兄弟妻子离散。’见羽旄之美,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。出处:出自战国时期孟子的《庄暴见孟子》。

庄暴见孟子的“暴”念什么

庄暴见孟子中的暴读pu出处:《庄暴见孟子》拼音:pu暴读pu,庄暴是齐宣王的近臣。《庄暴见孟子》一文是庄暴被齐王问住了,找孟子来解惑或者请求孟子指教的。庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”

庄暴见孟子词类活用总结

可以基本归纳为名词和动词的使用。首先是名词的使用,庄暴会使用一些抽象的名词例如道、德、义等,表现了其深厚的思想含义。而孟子则喜欢使用具体的名词,例如人、天、地等,以此来表现他的哲学思想。其次是动词的使用,庄暴喜欢使用一些词义深刻的动词,例如虚、升、降等,这些词语可以体现出他独特的哲学思想。而孟子则偏爱使用一些表现情感的动词,例如悲、喜、怒等,以此来表现他的情感世界。综上所述,庄暴和孟子在词类活用上有着明显的差别,这也反映出他们不同的思想和文化背景。